たとたん(に)
接續:
動詞「た形」+たとたん(に)、~た
意思:
表示前項的現象剛發生,剎那間就出現了後項的現象,或表示某人剛做完前項的事情,很快就出現了由於前項事情而導致的後項。前後項不受人稱限制,並具有一定的因果關係。另外,在口語中常常省略助詞「に」。作為持續詞,也可以用「そのとたん(に)」的形式。「剛一……就……」。
例子:
①私が部屋に入ったとたん、彼はさっと立ち上がって出て行った。この前けんかしたことをまだ気にしているのかな。
我剛進房間,他就「呼」地一下站起來走了出去。他大概還在為上次吵架的事耿耿於懷。
②プラグをコンセントに挿したとたん(に)、電気が消えた。ショートしたのだ。
他剛把插頭插進插座就斷電了。原來是保險絲燒了。
作業:
翻譯:她剛看完家書就哭了。
答案(反白可見):國から來た手紙を見たとたん、彼女は泣き出してしまった。
歡迎和我一起交流收藏!
訂閱或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓我非常開心
更加有動力寫出下一篇有用的文章喔!
請幫忙按一下讚鼓勵吧