學日文文法教學系列第50課上課教學筆記 (か)~ないうちに/~か~ないかのう

學日文文法教學系列第50課上課教學筆記
(か)~ないうちに/~か~ないかのう



  接續:

  動詞普通體+か、同一動詞「ない形」+うちに~た
動詞普通體+か、同一動詞「ない形」+かのうちに~た

  意思:

  表示在前項的事情剛做完似乎又沒徹底做完的狀態下,後項的事情就出現了。或表示事情剛開了個頭即剛著手做某件事情時,後面的事情就已經發生了。有一種「自己也說不清是前項的動作先發生還是後項的動作先發生」的語氣。句型中「うちに」表示時間點。「剛一(還沒等)……就……」。

  例子:

  ①ピクニックの日の朝、娘はとても嬉しそうにしていた。「行って來ます」と言いおわるか終わらないかのうちに玄関を飛び出していった。

  要出去郊遊的那天早上,女兒顯得非常高興。剛說完一句「我走了」,就見她已經跑出了大門。

  ②銃の引き金に指が觸ったか觸らないかのうちに、弾がびゅんと飛び出した。

  手剛觸到搶的扳機,子彈就「砰」地一聲飛了出去。

  作業:

  漢譯日:我的手剛碰到弟弟的蛋糕,就聽到他一聲尖叫:「住手!」

  答案(反白可見):弟のケーキに手をつけるかつけないうちに、弟は「だめ」と呼んだ。
如果喜歡我的教學文章
歡迎和我一起交流收藏!
訂閱或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓我非常開心
更加有動力寫出下一篇有用的文章喔!
請幫忙按一下讚鼓勵吧
← 較新的文章 較舊的文章 →
這個資訊有用嗎?

回到頁首 如果覺得這個頁面資訊有用
歡迎一起來交流相關資訊!
填寫問券或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓人感覺非常開心
更加有動力提供更多有用的資訊喔!
再請於上方幫忙按一下讚鼓勵鼓勵吧
錯誤回報