學日文文法教學系列第38課上課教學筆記 せいで/せいか/せいだ/せいに

學日文文法教學系列第38課上課教學筆記

せいで/せいか/せいだ/せいに



  接續:

  名詞[の形]+せいで/せいか/せいだ/せいにする
ナ形容詞と動詞の辭書形+せいで/せいか/せいだ/せいにする

  意思:

  表示因為前項的緣故,造成了不好的後項。說話人的批判、責怪的語氣較強。「因為......所以......」。用[~せいか]的形式表示「大概是因為......吧」。用[~を~せいにする]的形式表示「將責任轉嫁給......」。

  例子:

  大雨のせいで楽しみにしていた運動會が中止された。/由於下大雨,盼望已久的運動會被臨時取消了。

  日本語が下手なせいで、その會社に雇われなかった。/由於我的日語講得太差,所以那家公司沒有要我。

  天気が悪いせいかどうかわからないが、どうも體の調子が変だ。/(★)是不是天氣的原因我也說不清楚,反正覺得身體有些不舒服。

  自分の失敗を他人のせいにするつもりはありません。/我並不想把自己的失敗怪罪於他人。

  作業:

  翻譯:原料が安いせいか、この製品は値段が安い。

  答案(反白可見):或許是因為原材料便宜,這種產品價格很便宜。
請幫忙按一下讚鼓勵吧!