からして/からすると
接續:
體言からして
意思:
從……來看;從……來說。
例子:
名前からしておもしろい(從名字來說很有意思)。
接續:
體言からすると|からすれば
意思:
以……來看,根據。
例子:
この値段からすれば、これは本物のダイヤモンドではないだろう。(以價格來看這部可能是真正的鑽石)
現場の狀況からすると、犯人は窓から侵入したようだ。(從現場來看,罪犯像是破窗而入)
作業:
日譯漢:実験の結果からして、成功までまだ遠いだろう。
答案(反白可見):從實驗的結果來看離成功大概還很遙遠。
歡迎和我一起交流收藏!
訂閱或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓我非常開心
更加有動力寫出下一篇有用的文章喔!
請幫忙按一下讚鼓勵吧