k歌學日文-Pretender-Official髭男dism

K歌學日文
きみとのラブらぶストーリーすとーりー それは予想よそうどお
和你之間的愛情故事 不出所料

いざはじまればひとり芝居しばい
上演的是一齣獨角戲

ずっとそばにいたって 結局けっきょくただの観客かんきゃく
一直待在你身旁的我 到最後 原來只是個觀眾

感情かんじょうのないアイムあいむソーリーそーりー それはいつもとお
不帶感情的 I am sorry 一如往常

れてしまえばわるくはないけど
習慣的話其實也不算太差

きみとのロマンスろまんす人生じんせいがら つづきはしないことをった
和你之間的羅曼史是我的人生 而我明白 它已沒有後續

もっとちが設定せっていで もっとちが関係かんけい
稍微不同的設定 稍微不同的關係

出会であえる世界せかいせん えらべたらよかった
要是能在別的世界線上 和你用不同的方式相遇就好了

もっとちが性格せいかくで もっとちが価値観かちかん
想用稍微不同的個性 稍微不同的價值觀

あいつたえられたらいいな そうねがっても無駄むだだから
把心中的愛傳達給你 如此期望也只是白費力氣

グッバイぐっばい きみ運命うんめいヒトひとぼくじゃない
Good bye 你的命定之人不是我

つらいけどいなめない でもはながたいのさ
難過卻無法否認 又無法輕易離開

そのかみれただけで いたいや いやでも あまいな いやいや
只要輕拂你的髮梢 心中就感到痛楚 但卻又如此甜美

グッバイぐっばい それじゃぼくにとってきみなに?
Good bye 對我來說 你到底算什麼呢?

こたえはからない かりたくもないのさ
不知道答案 也不想知道

たったひとつたしかなことがあるとするのならば
我只明瞭一件事 那就是

きみ綺麗きれいだ」
「你好美」

だれかがえらそうに かた恋愛れんあい論理ろんり
旁人一副了不起 大談所謂愛情邏輯

なにひとつとしてピンぴんとこなくて
我卻怎麼也搞不懂

飛行機ひこうきまどから見下みおろした
就像從飛機的窗口望下

らないまち夜景やけいみたいだ
只看見陌生城市的夜景

もっとちが設定せっていで もっとちが関係かんけい
稍微不同的設定 稍微不同的關係

出会であえる世界せかいせん えらべたらよかった
要是能在別的世界線上 和你用不同的方式相遇就好了

いたってじゅんこころかなったこいきしめて
用最真誠的心 緊擁成真的戀愛

きだ」とか無責任むせきにんえたらいいな
好想毫無顧忌地說出「我喜歡你」

そうねがってもむなしいのさ
如此期望也只剩下空虛

グッバイぐっばい つないだこうにエンドえんどラインらいん
Good bye 緊握著的雙手另一端是End line

ばすたびに うずきだす未来みらいには
每拖延一次就疼痛不已的未來

きみはいない その事実じじつに Cry…
對著妳已不在的事實 Cry…

そりゃくるしいよな
真的好難受

グッバイぐっばい きみ運命うんめいヒトひとぼくじゃない
Good bye 你的命定之人不是我

つらいけどいなめない でもはながたいのさ
難過卻無法否認 又無法輕易離開

そのかみれただけで いたいや いやでも あまいな いやいや
只要輕拂你的髮梢 心中就感到痛楚 但卻又如此甜美

グッバイぐっばい それじゃぼくにとってきみなに?
Good bye 對我來說 你到底算什麼呢?

こたえはからない かりたくもないのさ
不知道答案 也不想知道

たったひとつたしかなことがあるとするのならば
我只明瞭一件事 那就是

きみ綺麗きれいだ」
「你好美」

それもこれもロマンスろまんすさだめなら わるくないよな
如果說這一切都是羅曼史的註定 那也不錯

永遠えいえん約束やくそくもないけれど
雖然沒有永遠 也沒有約定 但就是

「とても綺麗きれいだ」
「如此地美麗」
這個資訊有用嗎?

回到頁首 如果覺得這個頁面資訊有用
歡迎一起來交流相關資訊!
填寫問券或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓人感覺非常開心
更加有動力提供更多有用的資訊喔!
再請於上方幫忙按一下讚鼓勵鼓勵吧
錯誤回報